Muziek en Cultuurreis Wenen augustus 2016. Deel VIII
Zaterdag 20 augustus 2016.
Vandaag maken we ons op voor het vertrek naar de terugreis.
Hietzingerkai
bij de Kennedybrug. Het gebouw in het midden met de toren is het gerechtsgebouw
van Hietzing, een deelgemeente van Wenen.
Van
1892-1914, de Hietzingerinnen en Hietzinger tussen drie ambtswoning moest
pendelen.
De taken werden verdeeld onder de Wattmanngasse 12
Trauttmannsdorfgasse 24 en Wolter steegje. 3 Daarnaast was er de
Arrondissementsrechtbank te Trauttmansdorffgasse 18
Op 12 januari 1914
heeft de deelraad en het district administratie intrek in het nieuwe kantoor
huis Hietzinger Kai 1-3. Het kantoorgebouw is gebouwd op de plek van de voormalige stoomtreinen
van Dampftramway. In februari 1945 werd de 42,5 meter hoge toren bijna volledig
verwoest door bommen. In 1951-1952, werd hij opnieuw opgetrokken. Hier werd de feestzaal opnieuw ontworpen in de stijl van de jaren '50.
De Kennedybrucke is rechts onder te vinden.
Bij het Autobahn Restaurant Landzeit Strengberg maken we even een stop
voor een koffiebreak en kijken we rond in het winkeltje. Eigenlijk moet je niet
gaan snuffelen in een winkeltje, je vindt altijd wel iets dat je leuk vind.
Bij de ingang staat een mooie wijnpers
met als datum 1874.
We passeren Melk waar we een bezoek
hebben gebracht aan de Benediktinerstift.
Bij Weins passeren we de grens tussen Oostenrijken Duitsland.
We zijn nog 21 km verwijderd van Passau.
In Passau kunnen we de Dom bekijken en daar waar een drietal rivieren
bij elkaar komen. Te weten De blauwe Donau, de zwarte Ilz en de groene Inn.
Bovenop de heuvel is vesting Oberhaus in Passau al duidelijk zichtbaar.
Veste Oberhaus is een fort aan de
linkerkant van de Donau , tegenover de rechterzijde oude binnenstad van Passau
. Gegründet im Jahr 1219, war sie für die
meiste Zeit die Burg und Residenz des fürstlichen Bischofs vom Hochstift
Passau . Opgericht in 1219,
was het voor het grootste deel van het kasteel en de residentie van de
prins-bisschop van het bisdom van Passau . Die weit sichtbare Inschrift 1499 auf der
Fassade zeigt nur eines der Baujahre der bis 1800 immer wieder erweiterten
Burg. De
zeer zichtbare inscriptie in 1499 op de gevel toont slechts één van de
jaren van de in 1800 herhaaldelijk verbouwde kasteel.
Langs de Donau zijn verschillende steigers waaraan de salonboten hun aanlegplaatsen
hebben.
Passau was een Romeinse provinciestad meer dan
400 jaar. With the establishment of an
episcopal residence in 739, the city life of Passau began to develop. Met de oprichting van een bisschoppelijke residentie in 739,
het leven in de stad Passau begon te ontwikkelen. In the 13th century, Bishops became rulers of the
independent, small principality of Passau, which existed for almost 600 years. In de 13e eeuw, bisschoppen werd heersers van de
onafhankelijke, kleine vorstendom Passau, die bestonden al bijna 600 jaar.
Devastating fires in the years 1662/80 reduced the
proud, Gothic bishopric seat, including the cathedral, residence, churches and
residential housing, to rubble. Verwoestende
branden in de jaren 1662-1680 verminderde het trotse, gotische bisdom zitting,
waaronder de kathedraal, het verblijf, kerken en de bouw van woningen, tot
puin. Italian Baroque masters created
today's city skyline, with its southern European flair. Italiaanse barok meesters gemaakt van vandaag skyline van de
stad, met zijn Zuid-Europese flair. St.
Steven's Cathedral housing the largest cathedral organ in the world (233 stops,
17,974 pipes and five individual organs).
Kathedraal St. Steven's de huisvesting van de grootste kathedraal orgel ter
wereld (233 haltes, 17.974 pijpen en vijf individuele organen). The Baroque design of
Passau is dominated by large squares, romantic promenades, winding lanes and
majestic bridges. De barokke ontwerp van Passau wordt gedomineerd door grote pleinen,
romantische promenades, kronkelende straatjes en majestueuze bruggen.
Framed by the Veste Oberhaus castle and the
pilgrimage monestary Mariahilf, the historical city centre of Passau looks like
a floating ship. Omlijst door het kasteel Veste
Oberhaus en de bedevaart klooster Mariahilf, het historische centrum van de
stad Passau ziet eruit als een drijvend schip.
Water and shipping have always been integral
components to life in Passau.Water en scheepvaart
zijn altijd een integraal onderdeel van het leven geweest in Passau. The local shipping company offers
"three-river" city tours and excursion into the Bavarian and Austrian
Danube valley. De lokale rederijen bieden een
"drierivieren" city tours en excursies in de Beierse en Oostenrijkse
Donaudal aan. Cruise ships invite to make a
lovely trip to the cities and countrysides of the Danube lands through Austria,
Hungary, Croatia, Serbia, Bulgaria and Romania to the Black Sea. Cruiseschepen nodigen uit voor een mooie reis naar de steden
en het platteland van de Donau landen door Oostenrijk, Hongarije, Kroatië,
Servië, Bulgarije en Roemenië tot de Zwarte Zee te maken.
Via de Schlosserstegge komen we uit op de Steinweg, die leidt naar de
Dom St. Stephart.
Het is toch wel een hele klim.
Ook wel nog leuke winkeltjes.
Voor de huidige kathedraal hebben er een aantal andere kerken op deze
plek gestaan. De vroegste vermelding gaat terug tot 730. Het huidige gebouw is
een barok gebouw van circa 100 meter lang. Het werd gebouwd tussen 1668 en
1693. Het vorige gotische kerkgebouw werd door een brand in 1662 grotendeels
verwoest. Alleen het oostelijke gedeelte van de huidige kerk is hiervan nog
overgebleven. Het ontwerp van het kerkgebouw is van Carlo Lurago en het
interieur werd ontworpen door Giovanni Battista Carlone. De fresco's zijn van
de hand van Carpoforo Tencalla. Het hoogaltaar, dat de steniging van de Heilige
Stephanus toont, werd in 1952 door Josef Henselmann gemaakt.
In de Dom van Passau staat een van de
grootste orgels ter wereld. Van 1924 tot 1928 werd een groot orgel gebouwd door
Georg Friedrich Steinmeyer uit Oettingen. Tussen 1978 en 1980 en in 1993 werd
dit door Ludwig en Wolfgang Eisenbarth verbouwd en uitgebreid. Oorspronkelijk
had het orgel 208 registers maar na de uitbreiding met een Evangelieorgel,
Epistelorgel, Koororgel en Fernorgel heeft het een totaal van 233 registers,
17.794 orgelpijpen en vier klokkenspelen. De grootste orgelpijp is circa 11
meter hoog, de kleinste 6 mm. Alle orgels kunnen vanaf één speeltafel worden
bespeeld. Er worden elk jaar vanaf 2 mei dagelijks concerten op gegeven. In de
16de eeuw waren er al meerdere orgels, die in de brand van 1662 zijn verwoest.
Via Youtube orgelspel van het
De vergulde
preekstoel, een prachtig werk, werd opgericht in 1726 in Wenen.
De moderne hoogaltaar, het stenigen van de
kerkbeschermheilige Stephen, in 1952 werd de Munich beeldhouwer Prof. Josef
Henselmann, evenals de mensen altaar (1961). In
den Jahren 1972-80 erfolgte eine grundlegende Renovierung des Innenraumes mit
moderner Gestaltung des Presbyteriums. In de
jaren 1972-1980 was er een grondige renovatie van het interieur met moderne
design van de pastorie.
Een aparte ruimte voor de offerkaarsjes.
Als onderdeel
van het totale interieur renovatie van de kathedraal St. Stephen’s was in 1978/79 het
Domhof herontworpen. Dabei
schuf der Künstler Leopold Hafner unter anderem den sogenannten
Patronatsbrunnen. De kunstenaar Leopold Hafner
creëerde o.a. de zogenaamde patronage fontein. Dieser zeigt die drei Patrone des Bistums Passau – den Hl. Dit toont de
drie patronen van het bisdom van Passau
- de HeiligeValentin , den Hl. Valentin ,
de Heilige Maximilian und den Hl.Maximiliaan
en de HeiligeBruder Konrad – sowie den Hl. Broer Conrad -
en de HeiligeStephanus als Dompatron. Stephanus als Dompatron.
De voormalige
kathedraal klooster van 1425 en de zijkapellen zijn in 1813 afgebroken. Nur Fragmente der Gewölbeansätze und Schildbögen sowie
die gotischen Halbsäulen mit ihren figürlichen Kapitellen erinnern noch an den
einstigen Domkreuzgang. Alleen fragmenten van het
gewelf en geschilderde bogen en gotische pilasters met hun figuratieve
kapitelen herinneren ons aan de voormalige kathedraal klooster. Im heutigen Domhof befand sich einst ein Friedhof. In de huidige was Domhof ooit een begraafplaats. Er wird vom ehemaligen Domkreuzgang eingerahmt. Het is in de voormalige kathedraal klooster ingelijst.
Bischof Heinrich von Hofstätter ließ die Masse der
noch vorhandenen, zum Teil wieder aufgekauften Grabdenkmäler im Jahr 1870 , als der Domhof mit einer Pflasterung versehen wurde, an
dessen Wänden einmauern. Bisschop Heinrich
von Hofstätter liet de massa van de resterende, weer opgekocht deels
grafmonumenten in 1870, omdat de Domhof was voorzien van een bestrating,
ommuurd op de muren inbouwen.Bei der Renovierung
der Herrenkapelle im Jahr 1960 kam ein Teil der dortigen Grabdenkmäler an den Wänden des
Domhofes, ein anderer Teil in der Ortenburgkapelle zur Aufstellung.
Tijdens de renovatie van de Herenkapel in 1960 , een ander deel was een
onderdeel van de lokale grafmonumenten op de muren van Domhofes, in plaatsen van
de kapel voor te bereiden.Ein beträchtlicher
Teil ging dabei zu Bruch und ist nicht mehr vorhanden.Im Zuge der
Gesamtinnenrenovierung wurden 1978 / 79 alle Grabdenkmäler neu geordnet und versetzt.
Als onderdeel van het totale interieur renovatie waren 1978/79 alle
grafmonumenten herschikt en gemengd. Die
Grabdenkmäler der Weihbischöfe und Dompröpste kamen in die Herrenkapelle , die der Kanoniker in
die Ortenburgkapelle . De grafmonumenten van de hulpbisschoppen en Dompröpste kwam in
de Herenkapel, die van de kanunniken in de Ortenburgkapel . Alle übrigen Epitaphien kamen in den Domhof, teilweise
auch in die Lamberg- und Trennbachkapelle . Alle andere grafschriften kwam in de Domhof, deels ook in de
Lamberg- en Trennbachkapel. DeDie
Grabdenkmäler von der Westwand des Domhofes wurden an die weniger
witterungsempfindliche Ostwand versetzt.
grafmonumenten van de westelijke muur van Domhofes werden toegevoegd aan de
minder weersgevoelige oostelijke muur. Die
freigewordenen Flächen an der Domnordwand wurden durch andere Grabdenkmäler
wieder geschlossen. De vrijgekomen ruimte aan de
Domnordwand werden gesloten door andere grafmonumenten weer. An der Wand wurde zudem ein Schutzdach angebracht,
dessen schmiedeeiserne Konsolträger von Leopold Hafner entworfen und von dem Hammerschmied
Kindermann aus Waldkirchen hergestellt wurden. Aan de muur was ook een bewaker gemonteerd, zijn
smeedijzeren cantilever van Leopold Hafner ontworpen en van de Hammerschmied
Kindermann van Waldkirchen bereid. Die
Bleieindeckung des Schutzdaches besorgte die Passauer Firma Dellinger. De loodbedekking
van de beschutting werd verzorgd door de Passauer onderneming Dellinger.
Gezicht op Passau vanaf de overkant van
de Donau.
Große
Messergasse/Pfaffengasse.
Jezuitengasse met de
Jezuietenkerk St. Michael.
Domplatz / Steinweg
Waar je ook bent het Hollandse nieuws ligt om de hoek.
Het Rathausplatz met een zonnig terras.
Het Oude Stadhuis dateert uit het jaar
1298, toen de burgers vochten stadhuis in een opstand tegen de prins-bisschop. Rueland Frueauf de oudsten waren
in 1922 door Joseph Hengge uit Kempten (Allgäu) vervangen door moderne
muurschilderingen die de keizer Ludwig van Beieren en vier vaandeldrager van
het electoraat van Saksen, Kurtrier, keurvorstendom Keulen en het
hertogdom Beieren-show. Gebouwd in Venetiaanse
stijl zaal gebouw dateert uit 1405. De originele gevel fresco's uit 1446 door
Ruprecht Fueterer en
Op het erf is er Liendlbrunnen van
1555, die eerder op de Residence plein was. Het stadhuis complex van vandaag werd
samengesteld in de tijd van acht gebouwen. In het zuiden, is het stadhuis
ingevuld door de voormalige Kuenberburg Paleis, dat in 1680-1682 werd gebouwd
door Bartholomew Opstal en heeft binnen stucplafonds door Paolo d'Allio.
Het is geen toeval dat we deze dame tegenkomen. Naast haar staat een
reclame zuil voor het Oberhausmuseum.
Het hoofdstuk van Passau Museum verhaal begint
in 1885 en is nauw verbonden met de naam Anton Niederleuthner (1845-1907) met
elkaar verweven. In seinem Bestreben, Passau und den Bayrischen
Wald dem Fremdenverkehr zu
erschließen, hatte Niederleuthner den Observationsturm der Militärstrafanstalt
und einstigen Festung zu einer Art „Museum“ ausgebaut. In zijn zoektocht naar
Passau en de Beierse Woud om het toerisme te ontwikkelen, had Niederleuthner de
uitkijktoren van de militaire gevangenis en voormalig fort laten uitgroeien tot
een soort van "museum". Im
Jahr 1931 ging die Veste Oberhaus in das Eigentum der Stadt Passau über.
In 1931, de Veste Oberhaus ging over in het
bezit van de stad Passau. Diese wiederum
beschloss 1932 die Einrichtung eines Museums, wobei der Bestand des bisherigen
städtischen Museums, das im Rathaus
untergebracht war, in die Räume des Oberhauses verlegt wurde. Dit op hun beurt besloten om de oprichting van een museum in
1932, het bedrijf van de voormalige gemeentelijke museum, dat in het stadhuis was gehuisvest, werd overgebracht naar het
House of Lords kamers. Die Eröffnung konnte
im Herbst erfolgen. De opening zou kunnen
plaatsvinden in de herfst. Am 20. Mai 1933
wurde es mit einigen Umbauten und Erweiterungen als „Ostmarkmuseum“ eröffnet. Op 20 mei 1933 werd het geopend met enkele wijzigingen en
uitbreidingen als "Ostmark Museum". Nach den Wirren des Zweiten Weltkriegs wurde es 1952 als
Oberhausmuseum wieder eröffnet. Na de onrust van
de Tweede Wereldoorlog werd het opnieuw geopend in 1952 als Oberhausmuseum.
Dergelijke smalle straatje en stegen zijn te over te vinden in Passau.
Het is een toonbeeld van een middeleeuws stadje.
Achter de naam Zur Blauen Donau gaat een hotel schuil. Het straatje
heet: Kleine Messergasse.
Op de foto is weinig waarneembaar dat de drie rivieren van kleur
verschillen, echter Google Earth laat het verschil in kleurschakeringen duidelijk
zien.
De donkerblauwe Donau, de zwarte Ilz en de blauwgroene Inn.
Schaken op een van de rivierboten is ook mogelijk.
De straatjes
in het oude Passau zien er schilder-achtig uit, maar we worden ook
geconfronteerd met een tragedie van het recente verleden: de vloed van 2013,
heeft de grote delen van de oude stad onder water zetten. Rote und weiße Pflastersteine weisen den Weg entlang der
am verheerendsten betroffenen Gassen – und im Wind flatternde Fähnchen bis zu
vier Meter darüber markieren den höchsten Wasserstand der Überschwemmung. Rode en witte keien leiden de weg langs de meest
verwoestende, getroffen straten.
Als je niet in de hoogte kan, dan moet je improviseren. Een uitbouw aan
de zijde van de flat.
En aan de rechterkant is nog net de bus te zien.
Vraag is hoe kom je daar boven? En, hoe hebben ze dat kunnen bouwen.
Met een gezicht op St. Paul vanaf de Untere Donaulände.
Het blijft fascineren dit gezicht op de Donau.
Nog een laatste blik op de monumentale gebouwen van Passau en dan de
bus weer in voor de rit naar Neurenberg.
Vanaf Passau naar Neurenberg is om en nabij 230 km. Iets van 2 ½ uur
rijden. (zonder oponthoud)
De verwachting is dat we rond 5 uur op de plaats van bestemming zijn.
Terug in het hotel, eerst wat opknappen en dan aan het diner.
Na het diner even relaxen in de bar. Nou dat relaxen heeft nogal wat
voeten in de aarde.
Gea, Gre, Roelie en ik bestellen:
- Cappucino
- Glas thee
- Remy Martin VSOP (doe maar duur)
- Irish Coffee
Het bar personeel bestaat uit de barman, een – naar wat ik later heb
begrepen – leerling barman. Deze laatste neemt de bestelling op.
Waarschijnlijk heeft de bestelling wat moeilijke onderdelen. Eerst
wordt de Cappucino geserveerd en sloft dan weer terug achter de bar. Het
bereiden van de Irish Coffee neemt zoveel tijd in dat ondertussen de Cappucino
is afgekoeld. In plaats van de Irish Coffee komt hij met het glas thee
aanzetten. Klagen bij de barman levert een wat vlottere bediening, met de
verontschuldiging dat de leerling nog veel moet leren. Uiteindelijk komt in één
bestelling: een nieuwe Cappucino, de Remy Martin en de Irish Coffee.
Na verloop van tijd wordt het tijd om onze kamer op te zoeken en wil ik
betalen. Zowel de barman als zijn leerling zijn in geen velden of wegen te
bekennen en om niet een onbetaalde rekening te laten liggen, onderneem ik pogingen
om de rekening betaald te krijgen. Via via komt de barman om te kunnen voldoen
dat de rekening betaald wordt. Ik denk dat het bij elkaar ongeveer een kwartier
geduurd heeft. Al met al een hilarische toestand wat je niet verwacht in een vier
sterren hotel. (waarschijnlijk is de bar bij de beoordeling overgeslagen)
Maar goed de rekening is betaald en morgen hebben de laatste etappe
voor de boeg. Terug naar Nederland, terug naar Heiloo voor een afsluitend
diner.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten